..
.
M: - Toc Toc
H: - ¿Quién eees?
M: - ehm siii ... ¿qué tal?... ¡Vengo a ofrecerle una
promoción qué no puede dejar pasar! Me llamo Josefa. Tengo acá la credencial de
la empresa para que vea.. ¿vio? Por tanta inseguridad que hay y esas cosas....
H: - aja....y ¿de qué trata la promoción?
M: - Es alto totalmente revolucionario en el mercado, algo que
seguramente Ud. nunca oyó hablar antes. Son promociones exclusivas de la
empresa NOISEMATIC pone en lanzamiento. Imagino que como a muchos le molestan
los ruidos molestos, ¿verdad?
H: - Y si....tengo unos vecinos medio raros que hacen ruidos extraños
los viernes a la noche, por la madrugada...
M: - Bueno, ¡pues entonces Ud. está necesitando esto! ¡Son unas
exclusivas orejeras que usted puede programar para evitar aquellos ruidos molestos
sin dejar de escuchar lo que desea! ¡Es más! ¡Vienen en lindísimos motivos
creativos y originales, que se adaptan a lo que usted busque combinar!
H: - Uuuh... ¡Qué lindas! ¿Y tiene motivo de leopardo? (en voz baja: tengo
una zunga que haría juego divinamente)
M: - ¡Pero por supuesto Sr.! De hecho una rama especial de nuestra
empresa se dedica a personalizarlas a través del diseño que Ud. guste. Sólo tiene que
enviárnoslo, le mostramos como quedaría y luego la combinaría con lo qué Ud.
desee.
H: - ¿Te enchulan las orejeras? ¡Pero que moderrrrno, señorita!
M: - Pero lo mejor de esta promoción que con el primer par de orejeras,
le remitimos el curso de programación y asistencia remota sin cargo durante los
3 primeros meses. ¡Es imperdible! Sr.: la satisfacción de nuestro cliente
es esencial y allí también juega un papel importante la estética.
H: - ¿Y tiene garantía?
M: - Tal cual. En principio es por 6 meses, pero luego se puede ir
extendiendo por el tiempo que Ud. desee. Y si el servicio lo contrata hoy esa
extensión es sin cargo de por vida. Ud. puede tener una orejera para su
casa y tener otra para cuando, por ejemplo, va a trabajar -respectivamente
"enchuladas"- para que las combine con el contexto y al mismo tiempo
evitar ruidos molestos, sin perderse lo que es importante o desea. ¿Le interesa?
H: - Uuuh... esto último me llama...sisi. Y... ¿cuál sería el costo
Josefina?... Josefina me dijo, ¿no?
M: - Josefa Sr. Josefa Esterlina.
M: - Ah... Perdón, perdón...Señorita Josefa.
M: - Bien, en realidad el producto es tan excelente que antes de
contarle el costo, me gustaría invitarlo a una presentación exclusiva VIP en el
salón Lounge de nuestra empresa. Dicha invitación tiene un costo, pero ese
costo luego se estaría descontando del valor total de los equipos que Ud.
adquiera. Porque si realmente estoy aquí y en vista de su última respuesta,
dicha invitación se la voy a dar por que SÉ que Ud. va a ser un nuevo
beneficiario para una vida sin ruidos molestos. Además, allí Ud.
mismo podrá ver y probar los equipos, con nuestros asesores especializados y
saber su costos y visitar el departamento de estética personalizada.
Si me permite sus datos, lo ingreso en nuestra lista, le dejo la
tarjeta y lo veremos en la reunión el próximo
sábado, ¿le parece?
H: - Si si, me interesa...Realmente... ¡Mucho! Anote: Juan Carlos
Saborido es mi nombre.
M: - aja. ¿Con V o B?
H: - Mi Libreta de Enrolamiento es 9876878. B, señorita, mi apellido
es austríaco, con v son los Savorido de Abhu Dabhi.
M: - Ah, mire Ud., bien, bien
con B entonces.
H: - ¿Necesita algún otro dato?
M: - Mmm... un teléfono por favor. Así, más allá de esta invitación, lo
llaman para reconfirmar.
H: - 4321-1234. ¿Cuándo me estarían llamando?
M: - Y... a ver... hoy es domingo... la reunión es el próximo sábado... el
tiempo en que yo pasó los datos... mmmmmmmmmm... a partir del
miércoles, ¿le parece bien? ¿algún horario en particular?
H: - ¿Después de las 21hs podrá ser? Sino le doy mi numero de Star
tac...
M: - Déjemelo por las dudas. Tenga en cuenta que trabajamos en horario
de oficina. Lindo aparatito el Star Tac, ¡lo felicito!
H: - ¡Gracias! Lo compre en 3 cuotas hace unos días, es nuevo, último
modelo, y saque un plan re barato de Movicom. 56.000 australes por mes nada más,
una verdadera ganga. El número es 15-9876-5432
M: - Bien, veo que Ud. es un hombre que sabe de oportunidades a tiempo,
así que aquí le dejo la invitación para el próximo sábado, debe llevarla y
presentarla
H: - Me lo vendió un señor que me toco el timbre como Ud. Muy
amable...
M: - ¡Ay! Este mundo, es tan especial... bien... acá tiene también el
recibo, por el pago de la invitación... le recuerdo que le será descontado de
los equipos que adquiera.
H: - ¡Gracias! ¡Pero que buena promo!
M: - Le pido por favor lo firme y luego ponga un mail debajo, así tenemos donde enviarle información digital.
H: - Oki doki. ¿Necesita los datos de mi tarjeta?
M: - La copia es para mi, la de color rosita... No, eso se lo van a pedir para los equipos, allí pueden financiarlos hasta 50 cuotas sin interés. La invitación es en efectivo.
H: - ¡Pucha! ¿Y cuál es el costo?
M: - 70.000 australes.
H: - ¿Cuánto sería en liras italianas? Gaste mis últimos australes en el startac...
M: - ¡Uh! Tendría que chequear el valor de conversión actual... Aguardeme que llamo a la empresa, si es tan amable.
H: - Como no... ¿Quiere un vasito de agua de canilla con hielo?
M: - ¡Pero que amable! ¡Sí, gracias!
H: - Ahora le alcanzo... Pase, siéntese por favor... Veo que le molesta el pelo con el calor que hace... ¡Mire! De casualidad me encontré con estas hebillitas de pelo... se las regalo por haber sido tan amable...
M: - Le pido por favor lo firme y luego ponga un mail debajo, así tenemos donde enviarle información digital.
H: - Oki doki. ¿Necesita los datos de mi tarjeta?
M: - La copia es para mi, la de color rosita... No, eso se lo van a pedir para los equipos, allí pueden financiarlos hasta 50 cuotas sin interés. La invitación es en efectivo.
H: - ¡Pucha! ¿Y cuál es el costo?
M: - 70.000 australes.
H: - ¿Cuánto sería en liras italianas? Gaste mis últimos australes en el startac...
M: - ¡Uh! Tendría que chequear el valor de conversión actual... Aguardeme que llamo a la empresa, si es tan amable.
H: - Como no... ¿Quiere un vasito de agua de canilla con hielo?
M: - ¡Pero que amable! ¡Sí, gracias!
H: - Ahora le alcanzo... Pase, siéntese por favor... Veo que le molesta el pelo con el calor que hace... ¡Mire! De casualidad me encontré con estas hebillitas de pelo... se las regalo por haber sido tan amable...
M: - Pero cuanta amabilidad Sr Sabordio, me vienen ideales, ¡¡¡gracias!!!
Saborido, perdón en pronunciarlo mal.
Bien, acá me confirman desde la empresa que la conversión sería 1 a 7, por ende en liras italianas, el efectivo con el que Ud. cuenta estaría en... mmmm... mmmmmmmmm...
490.000 Liras italianas. Espero tenga cambio, por favor...
H: - ¡Uh! Estoy sin cambio... Dejeme que voy al kiosco a cambiar...
M: - Digame con cuanto cuenta, porque, por ahí, lo más fácil sería que pague en redondo y luego le dan el vuelto en la reunión.
H: - Cuento con 1.000.0000 billetes en de a 100.000, por ende, le puede dar 800.000, perdón, 500.000.-
M: - Bueno, deme 5 billetes de 100.000, le hago un nuevo recibo por 500.000 en vez de 490.000 y la diferencia se la toman en parte de pago en la reunión. ¡Más beneficio para Ud. en la compra!
H: - ¡Excelente! ¡Super!... Tome... ¡ah! y su vasito de agua.
M: - ¡Pero muchas gracias a Ud. Sr Saborido! ¡No se va a arrepentir! Mmm que rico, bien fresca. El agua es vida, ¿vio?
H: - Tengo muhcas esperanzas de que no...
M: - Aquí tiene su nuevo recibo.
H: - ¡Gracias María José!
M: - También le dejo mi tarjeta, por si desea ubicar en la reunión del sábado.... Josefa, Saborido, Josefa Esterlina. Ahí lo lee bien en la tarjetita. Ha sido un placer conocerlo.
H: - ¡Lo mismo digo! Salga directamente, la puerta esta sin llave...
M: - Perfecto, gracias. Que termine bien su domingo.
H: - Espero el llamado y nos estaremos viendo el sábado próximo.
M: - ¡Así será! Adios.
H: - ¡Adios!
(podemos hablar en serio ahora?)
Saborido, perdón en pronunciarlo mal.
Bien, acá me confirman desde la empresa que la conversión sería 1 a 7, por ende en liras italianas, el efectivo con el que Ud. cuenta estaría en... mmmm... mmmmmmmmm...
490.000 Liras italianas. Espero tenga cambio, por favor...
H: - ¡Uh! Estoy sin cambio... Dejeme que voy al kiosco a cambiar...
M: - Digame con cuanto cuenta, porque, por ahí, lo más fácil sería que pague en redondo y luego le dan el vuelto en la reunión.
H: - Cuento con 1.000.0000 billetes en de a 100.000, por ende, le puede dar 800.000, perdón, 500.000.-
M: - Bueno, deme 5 billetes de 100.000, le hago un nuevo recibo por 500.000 en vez de 490.000 y la diferencia se la toman en parte de pago en la reunión. ¡Más beneficio para Ud. en la compra!
H: - ¡Excelente! ¡Super!... Tome... ¡ah! y su vasito de agua.
M: - ¡Pero muchas gracias a Ud. Sr Saborido! ¡No se va a arrepentir! Mmm que rico, bien fresca. El agua es vida, ¿vio?
H: - Tengo muhcas esperanzas de que no...
M: - Aquí tiene su nuevo recibo.
H: - ¡Gracias María José!
M: - También le dejo mi tarjeta, por si desea ubicar en la reunión del sábado.... Josefa, Saborido, Josefa Esterlina. Ahí lo lee bien en la tarjetita. Ha sido un placer conocerlo.
H: - ¡Lo mismo digo! Salga directamente, la puerta esta sin llave...
M: - Perfecto, gracias. Que termine bien su domingo.
H: - Espero el llamado y nos estaremos viendo el sábado próximo.
M: - ¡Así será! Adios.
H: - ¡Adios!
(podemos hablar en serio ahora?)
.
..
...